"z braku laku dobry kit" meaning in All languages combined

See z braku laku dobry kit on Wiktionary

Proverb [Polish]

IPA: /z ˈbra.ku ˈla.ku ˈdɔ.brɘ ˈkit/
Etymology: Literally, “if there is no sealing wax, putty is good enough”. Etymology templates: {{m-g|if there is no sealing wax, putty is good enough}} “if there is no sealing wax, putty is good enough”, {{lit|if there is no sealing wax, putty is good enough}} Literally, “if there is no sealing wax, putty is good enough” Head templates: {{head|pl|proverb|head=z braku laku dobry kit}} z braku laku dobry kit
  1. (idiomatic) beggars can't be choosers, if we can't as we would, we must do as we can Tags: idiomatic
    Sense id: en-z_braku_laku_dobry_kit-pl-proverb-PXNpmO52 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header, Polish proverbs
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "if there is no sealing wax, putty is good enough"
      },
      "expansion": "“if there is no sealing wax, putty is good enough”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "if there is no sealing wax, putty is good enough"
      },
      "expansion": "Literally, “if there is no sealing wax, putty is good enough”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “if there is no sealing wax, putty is good enough”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "proverb",
        "head": "z braku laku dobry kit"
      },
      "expansion": "z braku laku dobry kit",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "z"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beggars can't be choosers, if we can't as we would, we must do as we can"
      ],
      "id": "en-z_braku_laku_dobry_kit-pl-proverb-PXNpmO52",
      "links": [
        [
          "beggars can't be choosers",
          "beggars can't be choosers"
        ],
        [
          "if we can't as we would, we must do as we can",
          "if we can't as we would, we must do as we can"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) beggars can't be choosers, if we can't as we would, we must do as we can"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/z ˈbra.ku ˈla.ku ˈdɔ.brɘ ˈkit/"
    }
  ],
  "word": "z braku laku dobry kit"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "if there is no sealing wax, putty is good enough"
      },
      "expansion": "“if there is no sealing wax, putty is good enough”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "if there is no sealing wax, putty is good enough"
      },
      "expansion": "Literally, “if there is no sealing wax, putty is good enough”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “if there is no sealing wax, putty is good enough”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "proverb",
        "head": "z braku laku dobry kit"
      },
      "expansion": "z braku laku dobry kit",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "z"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish proverbs",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "beggars can't be choosers, if we can't as we would, we must do as we can"
      ],
      "links": [
        [
          "beggars can't be choosers",
          "beggars can't be choosers"
        ],
        [
          "if we can't as we would, we must do as we can",
          "if we can't as we would, we must do as we can"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) beggars can't be choosers, if we can't as we would, we must do as we can"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/z ˈbra.ku ˈla.ku ˈdɔ.brɘ ˈkit/"
    }
  ],
  "word": "z braku laku dobry kit"
}

Download raw JSONL data for z braku laku dobry kit meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.